On-line: Далматовец, гостей 2. Всего: 3 [подробнее..]
АвторСообщение



Пост N: 1
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.13 19:10. Заголовок: Помощь в прочтении документов и переводе


Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п.
Просьба выкладывать сканы документов с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.



Доброго времени суток!

Уважаемые форумчане, пожалуйста помогите перевести текст и разобраться в нем:



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 121 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]





Пост N: 141
Зарегистрирован: 24.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.13 21:54. Заголовок: Pelleg Попробую. Чт..


Pelleg
Попробую. Что не так - поправьте.
В первой графе указано количество "душ мужеска и женска пола" в нижеперечисленных деревнях по состоянию на 1799 год:
Усковой 32/40
Хмелевой 28/28
Хохловой -/-
Черноборской 52/68.
Во второй графе указано сколько прибыло после:
в д. Хохлову "Причислено Пермских переходцов приписных к заводам со 2й половины 1809 года - 4 мужеска пола".
В д. Черноборскую "Причислено Пермских переходцов приписных к партикулярным заводам со 2й половины 1809 года - 4 мужеска пола".
В третьей графе указано сколько убыло:
Из д. Черноборской "выключен во вновь заведенную деревню Косолапову с 1811 года - 1 мужеска пола"

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 142
Зарегистрирован: 24.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.13 21:56. Заголовок: Примечание. Партикул..


Примечание. Партикулярный - гражданский. Завод, выпускающий гражданскую (не военную) продукцию.
(Если я правильно понял это слово)

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 263
Зарегистрирован: 31.01.07
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.03.13 22:41. Заголовок: sascha04 пишет: Пар..


sascha04 пишет:

 цитата:
Партикулярный - гражданский.


Партикулярный - это частный, принадлежащий частному лицу (не государственный).

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.13 07:17. Заголовок: sascha04, Михаил, бо..


sascha04, Михаил, большое спасибо за перевод и пояснения.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1912
Зарегистрирован: 24.10.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.13 10:15. Заголовок: Pelleg пишет: Мужчи..


Pelleg пишет:

 цитата:
Мужчина, Женша

Там написано "мужеска" и "женска" - имеется ввиду разделение на мужского и женского пола людей.

Михаил Елькин, УИРО Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 155
Зарегистрирован: 24.11.12
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.13 15:15. Заголовок: Pelleg пишет: А из ..


Pelleg пишет:

 цитата:
А из деревни Хохловой к Юрюзанскому заводу не может быть перевода текста?
Тогда д. Хохлова оказывается в Пермской губернии.


Нет, не может! Перевод sascha04 точен!
Это деревни Оренбургской губернии Уфимского уезда того времени. Вероятно, впоследствии, они стали относиться к Челябинскому уезду. Ищите там.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.13 16:46. Заголовок: godro, гамаюн, благо..


godro, гамаюн, благодарю.

Отредактировал картинку, которую загрузил на Радикал (по совету в личку), чтобы по клику открывалась только картинка без всякой дряни.

А что это деревня (не город, не село) - впереди названия населенного пункта стоит наклонная черточка и буква д, похожая на запятую?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 156
Зарегистрирован: 24.11.12
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.13 19:13. Заголовок: Pelleg пишет: А что..


Pelleg пишет:

 цитата:
А что это деревня (не город, не село) - впереди названия населенного пункта стоит наклонная черточка и буква д, похожая на запятую?


Это деревня (в крайнем случае волость): не город, не село, не завод...
Знаки перед названием - это просто галочки разные. Кто-то чего-то когда-то считали и "открыжывали".

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.03.13 21:54. Заголовок: гамаюн, спс. Понятн..


гамаюн, спс.

Теперь понятно, что это за значок "запятая" - "открыжывали" - то что "крыжиками" (галочками, значками) пометили, т.е. проверили, а не сокращенное слово деревня.
Хотя этот термин первый раз слышу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 521
Зарегистрирован: 03.02.06
Откуда: СССР, Екатеринбург
Рейтинг: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.13 09:02. Заголовок: Pelleg пишет: ермин..


Pelleg пишет:

 цитата:
термин первый раз слышу



Крыж - крест по польски. Старшими поколениями иногда использовалось. В русском языке присутствует в слове "крыжовник" (по форме листа).

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.13 10:15. Заголовок: старатель, спс. Да,..


старатель, спс.
Да, расширяется мой кругозор.

Вот обратил внимание на такую деталь.

Всего в Российской Империи с 1718 по 1858 годы было проведено десять ревизий:

1я Ревизия - 1718-1727гг,
2я Ревизия - 1743-1747гг,
3я Ревизия - 1761-1767гг,
4я Ревизия - 1781-1782гг,
5я Ревизия - 1794-1795гг,
6я Ревизия - 1811г,
7я Ревизия - 1815г,
8я Ревизия - 1833-1834гг,
9я Ревизия - 1850г,
10я Ревизия - 1857-1858гг.

В заголовке первой графы ревизской сказки по Юрюзаньскому Заводу "Звание людев состящих по 5 ревизии с прибылыми по 1799 год" упоминания деревни д. Хохлова нет, стоят прочерки.
Следовательно, д. Хохлова появилась после 1799 года и между 1809 годом, когда в д. Хохлова "Причислено Пермских переходцов приписных к заводам со 2-й половины 1809 года - 4 мужеска пола".

Это так?

Ищу д. Хохлова на картах и найти не могу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.13 11:19. Заголовок: Вот еще один интерес..


Пожалуйста, помогите в переводе документов.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 155
Зарегистрирован: 24.12.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.13 17:01. Заголовок: Это акт о покупке в ..


Это акт о покупке в 1843году Косяковым Максимом Сидоровичем дома и земельного участка у Шамарина Степана Андреевича. Заверенный Волостным Правлением.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1918
Зарегистрирован: 24.10.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.13 22:09. Заголовок: Pelleg пишет: Следо..


Pelleg пишет:

 цитата:
Следовательно, д. Хохлова появилась после 1799 года и между 1809 годом

Деревня могла появиться раньше, если известны жители, кроме причисленных в 1809 г. По 5-й ревизии могли уже появившуюся деревню ещё не учитывать.

Михаил Елькин, УИРО Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 156
Зарегистрирован: 24.12.10
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.13 20:26. Заголовок: Я акт прочитал так: ..


Я акт прочитал так:


№478.
Настоящий владенный акт согласно заключенного в 28 марта и засвидетельствованного Каменским волостным правлением 1 июня сего года на продажу дома с пристроенной усадьбой доставшейся по наследству сельскому обывателю Каменского завода Степану Андрееву Шамарину,………….купившему имущество таковым Максиму Сидорову Косякову, самим Шамариным в чём Каменское Волостное правление с приложением казённой печати свидетельствует июня 17 числа 1843г.
Волостной Старшина Грозной.


Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 7
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.13 23:19. Заголовок: Тунгус, большое спас..


Тунгус, большое спасибо за прочтение тяжелых слов.





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.13 07:25. Заголовок: Вот окончание перево..


Вот окончание перевода

Завещание
Шамарина Феодосия Стефанова
1843 год

2.
...
В том же свидетельствую Духовный отец Завещательницы — Каменский Свято-Троицкий иерей Иерей Иоаннъ Яковкин.

3.
... в овсех написанных в оном отношениях при подписавшихся Свидетелях действительно дело, в окончании оного по безграмотству вдовы Федосьи Шамариной просьбы ея рукоприкладством утверждено мастеровым Григорием Ивановым Чернобородовым, что полиция Каменской печати и удостоверяеть Декабрь 14 дня 1843 года.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 00:29. Заголовок: http://s017.radikal...


Пожалуйста, помогите с прочтением 2-х последних слов.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 614
Зарегистрирован: 28.03.06
Откуда: Россия, Краснокамск Пермского края
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 10:08. Заголовок: Амбар крытый драньем..


Амбар крытый драньем

для второго слова нужен контекст

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 312
Зарегистрирован: 26.06.10
Откуда: Россия, Киров
Рейтинг: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 16:28. Заголовок: ...и малой горенки...


...и малой горенки...

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 11
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 16:31. Заголовок: Ронин, татива большо..


Ронин, татива большое спасибо!
Как-то с ходу, а я на эти слова уже неделю смотрю.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1945
Зарегистрирован: 24.10.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 17:49. Заголовок: Pelleg пишет: наход..


Pelleg пишет:

 цитата:
находящихся к первой ограде

находящихся в первой ограде

Pelleg пишет:

 цитата:
разобраться, что написано:



с одной половиной ограднаго
места, т. е. напополам
с Алексеем разделить
ограду.
На этой же ограде внуку
Константину Николаеву
Косякову отдаю большой
амбар и завозню из двух
звен с дверями, но без места.
Относительно ворота с
заплотом отдаю сыну
Алексею (т. е. те, которыя
стоят у двух этажной
избы).

Михаил Елькин, УИРО Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 12
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 18:13. Заголовок: godro, спасибо. Да, ..


godro, спасибо.
Да, вы и почерковед!
Как все складно получилось, как по-нашему.
А у меня как-то коряво и непонятно, кроме смысла, остальное - белеберда.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 13
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 18:22. Заголовок: Полный текст. Завещ..


Полный текст.







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 148
Зарегистрирован: 24.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 22:22. Заголовок: 1 1890 года Июля 14 ..


1
1890 года Июля 14 дня я ниже подписавшийся сельский обыватель Каменской волости и завода Максим Сидоров Косяков при ниже поименованных понятых свидетелях и Каменском сельском старосте Степане Кимреве; находясь в здравом уме и твердой памяти распределяю...
далее по тексту.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.13 22:53. Заголовок: sascha04, большое сп..


sascha04, большое спасибо, что прочитали текст в оригинале и нашли ошибки в переводе.



Пожалуйста, посмотрите справа внизу (лист 3 - Завещание Косякова Максима Сидоровича), после (подпись) Кимревъ, что написано и зачем?


Еще слово не могу прочесть, пожалуйста посмотрите, может у кого получится его прочесть.

Шамарину, … купившему имущество таковым

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1946
Зарегистрирован: 24.10.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.13 09:18. Заголовок: Pelleg пишет: Шамар..


Pelleg пишет:

 цитата:
Шамарину, … купившему имущество таковым

"Шамарину, передаст ли купившему имущество таковым"?

Михаил Елькин, УИРО Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.13 16:32. Заголовок: godro, спасибо за по..


godro, спасибо за помощь, вроде подходит, но корявость в понимании у меня осталась.
Да, писали же раньше.
Сам документ мною выше выложен, ближе к началу ветки 03.03.13 14:19.
"Покупка дома Косяковым Максимом Сидоровичем у Шамарина Степана Андреевича".


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Пост N: 1947
Зарегистрирован: 24.10.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.13 17:09. Заголовок: Pelleg пишет: Сам д..


Pelleg пишет:

 цитата:
Сам документ мною выше выложен

Ага.

Настоящий владенный
акт согласно заключеннаго
в 28 марта и засвидетель-
ствованнаго в Каменском
волостном правлении 1 июня
сего года на продажу дома
с пристроем и усадьбой,
доставшагося по наследству
сельскому обывателю Камен-
скаго завода Степану Андрееву
Шамарину, передастся купив-
шему имущество таковому ж
Максиму Сидорову Косякову
самим Шамариным; в
чем Каменское волост-
ное правление с приложением
казенной печати и свиде-
тельствует июня 17 дня 1843 г.

Волостной старшина Грозной.

И. д. писаря Лебедев

Михаил Елькин, УИРО Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 17
Зарегистрирован: 01.03.13
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.13 17:52. Заголовок: godro, большущее вам..


godro, большущее вам спасибо за труд.
Теперь складно получается, когда окончания правильно прочитаны и расшифрованы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 121 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  5 час. Хитов сегодня: 104
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет