Отправлено: 01.03.13 19:10. Заголовок: Помощь в прочтении документов и переводе
Тема предназначена для общения по поводу прочтения и переводов документов, оборотов фотографий, фраз из них и т.п. Просьба выкладывать сканы документов с максимально возможным (не менее 300 dpi) разрешением.
Доброго времени суток!
Уважаемые форумчане, пожалуйста помогите перевести текст и разобраться в нем:
Pelleg Попробую. Что не так - поправьте. В первой графе указано количество "душ мужеска и женска пола" в нижеперечисленных деревнях по состоянию на 1799 год: Усковой 32/40 Хмелевой 28/28 Хохловой -/- Черноборской 52/68. Во второй графе указано сколько прибыло после: в д. Хохлову "Причислено Пермских переходцов приписных к заводам со 2й половины 1809 года - 4 мужеска пола". В д. Черноборскую "Причислено Пермских переходцов приписных к партикулярным заводам со 2й половины 1809 года - 4 мужеска пола". В третьей графе указано сколько убыло: Из д. Черноборской "выключен во вновь заведенную деревню Косолапову с 1811 года - 1 мужеска пола"
Отправлено: 02.03.13 15:15. Заголовок: Pelleg пишет: А из ..
Pelleg пишет:
цитата:
А из деревни Хохловой к Юрюзанскому заводу не может быть перевода текста? Тогда д. Хохлова оказывается в Пермской губернии.
Нет, не может! Перевод sascha04 точен! Это деревни Оренбургской губернии Уфимского уезда того времени. Вероятно, впоследствии, они стали относиться к Челябинскому уезду. Ищите там.
Отправлено: 02.03.13 19:13. Заголовок: Pelleg пишет: А что..
Pelleg пишет:
цитата:
А что это деревня (не город, не село) - впереди названия населенного пункта стоит наклонная черточка и буква д, похожая на запятую?
Это деревня (в крайнем случае волость): не город, не село, не завод... Знаки перед названием - это просто галочки разные. Кто-то чего-то когда-то считали и "открыжывали".
Теперь понятно, что это за значок "запятая" - "открыжывали" - то что "крыжиками" (галочками, значками) пометили, т.е. проверили, а не сокращенное слово деревня. Хотя этот термин первый раз слышу.
В заголовке первой графы ревизской сказки по Юрюзаньскому Заводу "Звание людев состящих по 5 ревизии с прибылыми по 1799 год" упоминания деревни д. Хохлова нет, стоят прочерки. Следовательно, д. Хохлова появилась после 1799 года и между 1809 годом, когда в д. Хохлова "Причислено Пермских переходцов приписных к заводам со 2-й половины 1809 года - 4 мужеска пола".
Отправлено: 04.03.13 20:26. Заголовок: Я акт прочитал так: ..
Я акт прочитал так:
№478. Настоящий владенный акт согласно заключенного в 28 марта и засвидетельствованного Каменским волостным правлением 1 июня сего года на продажу дома с пристроенной усадьбой доставшейся по наследству сельскому обывателю Каменского завода Степану Андрееву Шамарину,………….купившему имущество таковым Максиму Сидорову Косякову, самим Шамариным в чём Каменское Волостное правление с приложением казённой печати свидетельствует июня 17 числа 1843г. Волостной Старшина Грозной.
Отправлено: 07.03.13 07:25. Заголовок: Вот окончание перево..
Вот окончание перевода
Завещание Шамарина Феодосия Стефанова 1843 год
2. ... В том же свидетельствую Духовный отец Завещательницы — Каменский Свято-Троицкий иерей Иерей Иоаннъ Яковкин.
3. ... в овсех написанных в оном отношениях при подписавшихся Свидетелях действительно дело, в окончании оного по безграмотству вдовы Федосьи Шамариной просьбы ея рукоприкладством утверждено мастеровым Григорием Ивановым Чернобородовым, что полиция Каменской печати и удостоверяеть Декабрь 14 дня 1843 года.
с одной половиной ограднаго места, т. е. напополам с Алексеем разделить ограду. На этой же ограде внуку Константину Николаеву Косякову отдаю большой амбар и завозню из двух звен с дверями, но без места. Относительно ворота с заплотом отдаю сыну Алексею (т. е. те, которыя стоят у двух этажной избы).
Отправлено: 21.03.13 18:13. Заголовок: godro, спасибо. Да, ..
godro, спасибо. Да, вы и почерковед! Как все складно получилось, как по-нашему. А у меня как-то коряво и непонятно, кроме смысла, остальное - белеберда.
Пост N: 148
Зарегистрирован: 24.03.08
Откуда: Россия, Пермь
Рейтинг:
2
Отправлено: 21.03.13 22:22. Заголовок: 1 1890 года Июля 14 ..
1 1890 года Июля 14 дня я ниже подписавшийся сельский обыватель Каменской волости и завода Максим Сидоров Косяков при ниже поименованных понятых свидетелях и Каменском сельском старосте Степане Кимреве; находясь в здравом уме и твердой памяти распределяю... далее по тексту.
Отправлено: 22.03.13 16:32. Заголовок: godro, спасибо за по..
godro, спасибо за помощь, вроде подходит, но корявость в понимании у меня осталась. Да, писали же раньше. Сам документ мною выше выложен, ближе к началу ветки 03.03.13 14:19. "Покупка дома Косяковым Максимом Сидоровичем у Шамарина Степана Андреевича".
Пост N: 1947
Зарегистрирован: 24.10.05
Откуда: Россия, Екатеринбург
Рейтинг:
15
Отправлено: 22.03.13 17:09. Заголовок: Pelleg пишет: Сам д..
Pelleg пишет:
цитата:
Сам документ мною выше выложен
Ага.
Настоящий владенный акт согласно заключеннаго в 28 марта и засвидетель- ствованнаго в Каменском волостном правлении 1 июня сего года на продажу дома с пристроем и усадьбой, доставшагося по наследству сельскому обывателю Камен- скаго завода Степану Андрееву Шамарину, передастся купив- шему имущество таковому ж Максиму Сидорову Косякову самим Шамариным; в чем Каменское волост- ное правление с приложением казенной печати и свиде- тельствует июня 17 дня 1843 г.
Все даты в формате GMT
5 час. Хитов сегодня: 104
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет